不看字幕澳门皇冠官网app

本篇写什么利用丹麦语学习格局,水晶室女演讲的发声优雅、用词精准、语法三种又轻易,对四六级、雅思、托福和GRE考试来讲是很上档案的次序的素材,对自学罗马尼亚语的人也是能进步听大人讲读写技能的学习质地。提议在听第4回或阅读本文从前,不要看字幕真是听力来做,能够关闭显示器只怕用纸挡住下方,做听写效果更佳。诚实听,不含糖;不看字幕,医疗效果好。

The full transcript of the Queen’s Christmas message for 2017

undefined_Tencent录像

澳门皇冠官网app 1

女帝17年圣诞解说摄像(中国和英国对照字幕):https://v.qq.com/x/page/g0524os3rap.html

越来越多内容关心微信公众号:LearnAndRecord

Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of
technological change as she presented the first television broadcast of
its kind. She described the moment as a landmark.

Sixty years ago today, a young woman spoke about the speed of
technological change as she presented the first television broadcast of
its kind. She described the moment as a landmark.

【Sixty years ago today】六十年前的后天,这么些today用在此地您想到了么?

QUEEN (in archival footage): Television has made it possible for many of
you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often gather
round to watch television, as they are at this moment. And that is how I
imagine you now.

【发音——停顿和重读】第一句是as指引的光阴状语从句,主句在前从句在后,停顿用//表示,重读用加粗表示:Sixty
years ago today, a young woman // spoke about the speed of
technological change //as she presented the first television
broadcast of its kind.

Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the
technology she described. Back then, who could have imagined that people
would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of
you are today?

瞩目从句和主句之间有制动踏板,停顿在辅导从句的总是词前,连接词as被弱读;主句的主语和动词之间有停顿,那是由于节奏的考虑,四个停顿之间的时间长度要主导非凡。

But I’m also struck by something that hasn’t changed – that whatever the
technology, many of you will be watching this at home.

重读单词的重读音节发音应当饱满丰盛,尤其是重读音节里的元音(譬如spoke的o、change的a和first的ir),意思就是口型做产生、比其他时间长,但不用过分夸大,会促成戏剧功用照旧形成滑稽的东施效颦。

We think of our homes as places of warmth, familiarity and love – of
shared stories and memories – which is perhaps why, at this time of
year, so many return to where they grew up. There is a timeless
simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches
beyond a physical building, to a home town or city.

QUEEN (in archival footage): Television has made it possible for many
of you to see me in your homes on Christmas Day. My own family often
gather round to watch television, as they are at this moment. And that
is how I imagine you now.

This Christmas, I think of London and Manchester, whose powerful
identities shone through over the past 12 months, in the face of
appalling attacks. In Manchester, those targeted included children who
had gone to see their favourite singer.

【发音——八卦】之前看过商讨,不仅仅是英帝国万众的英音,女帝的Received
Pronunciation也是随着岁月有所改换的。看看60年前的口音和以后的争持统一,能感到到到有怎么着变化吗?不过女帝的幽雅和皇帝气度一如往昔。那份优平淡定,除了行动和经验之外,还透过协和、较为缓慢的语速以及和平不惊的语调浮现出来。

A few days after the bombing, I had the privilege of meeting some of the
young survivors and their parents.

【发音——连读】as they are at this moment
第八个词词尾蒙受第三个词词头要失去爆破,s只保留口型不送气,飞速对接到th的音;然后they
are
连读,微微停顿。at的a和后面包车型大巴r有弱读或连读、t蒙受the失去爆破,全体上at应急迅到位r-a-the的滑动。

I described that hospital visit as a privilege because the patients I
met were an example to us all, showing extraordinary bravery and
resilience. Indeed, many of those who survived the attack came together
just days later for a benefit concert. It was a powerful reclaiming of
the ground and of the city those young people call home.

那部分的读音有一点点神秘,能够多听三回,慢慢研商;或许至少能记住模糊的音,在听力能够深入分析清楚。留个小标题:试着推断一下gather
round to watch television 的失声本领有啥样?

We expect our homes to be a place of safety – sanctuary, even – which
makes it all the more shocking when the comfort they provide is
shattered. A few weeks ago, the Prince of Wales visited the Caribbean in
the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities.

Six decades on, the presenter has evolved somewhat, as has the
technology she described. Back then, who could have imagined that people
would one day be watching this on laptops and mobile phones, as some of
you are today?

And here, in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell
Tower fire? Our thoughts and prayers are with all those who died and
those who lost so much, and we are indebted to members of the emergency
services who risked their own lives this past year, saving others.

【写作——呼应】Six decades on须求与前边第一段开始的Sixty years ago
today六十年前的明日关系起来,使用了同意替换,相似构成在内容有相应相比,同有时候排比的句式和Six-头韵法听上去有节奏韵律美。类似用法还应该有technology和
describe。

Many of them, of course, will not be at home today, because they are
working to protect us. Reflecting on these events makes me grateful for
the blessings of home and family and, in particular, for 70 years of
marriage. I don’t know that anyone had invented the term ‘platinum’ for
a 70th wedding anniversary. When I was born, you weren’t expected to be
around that long.

But I’m also struck by something that hasn’t changed – that whatever
the technology, many of you will be watching this at home.

Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little, having,
as he economically put it, done his bit. But I know his support and
unique sense of humour will remain as strong as ever as we enjoy
spending time this Christmas with our family, and look forward to
welcoming new members into it next year.

【写作——比较】前文中的科学技术转移:从广播进化到TV,又前进到移动端。但不改变的是人类一定的主旨和心的归宿——家,自然引出核心。

In 2018, I will open my home to a different type of family, the leaders
of the 52 nations of the Commonwealth, as they gather in the UK for a
summit.

关系方面两段,evolve VS not changed;technology(physical) VS home
(mental),用意义上的争辨统一,即时光流逝家庭牢固引出大旨,同期用短语并列呼应前面,句式上也足够变化,用问句引起思考,宗旨部分行使三个名词性从句嵌套,在从句部分将大旨新闻传送出去,相比起用I’m
also struck that whatever the technology many of you will be watching
this at home hasn’t changed ,重心前置越发简明有力。

The Commonwealth has an inspiring way of bringing people together, be it
through the Commonwealth Games, which begin in a few months’ time on
Australia’s Gold Coast, or through bodies like the Commonwealth Youth
Orchestra and Choir – a reminder of how truly vibrant this international
family is.

(1分54秒)We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at this
time of year, so many return to where they grew up. There is a timeless
simplicity to the pull of home. For many, the idea of home reaches
beyond a physical building, to a home town or city.

Today, we celebrate Christmas, which, itself, is sometimes described as
a festival of the home. Families travel long distances to be together.

【雅思备考写作口语素材】这段用到口语第二某些”描述大年(回家度岁民俗)””描述活动(归家团圆)””描述家庭””描述建筑(家)””影像深远的事(离家十分久再回村)”等话题妥妥的。Home还足以替换到Friends、relatives以致祖国。发音、用词和语法多精粹啊。

Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for
the homeless and those who would otherwise be alone on Christmas Day. We
remember the birth of Jesus Christ, whose only sanctuary was a stable in
Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution.

【语法——长难句】We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love – of shared stories and memories – which is perhaps why, at
this time of year, so many return to where they grew
up.多个长难句该怎么着深入分析和清楚?

And, yet, it is Jesus Christ’s generous love and example which has
inspired me through good times and bad. Whatever your own experience is
this year, wherever and however you are watching, I wish you a peaceful
and very happy Christmas.

先把插入语at this time of year, 和 – of shared stories and memories
-去除。句子变成We think of our homes as places of warmth, familiarity
and love which is perhaps why so many return to where they grew up.

深入分析嵌套的从句1:This(which)is perhaps why so many return to
前边是主句,前边是where辅导的宾语从句,表地方where they grew up.

剖析嵌套的从句2:This(which)is perhaps
前边是主句,前面是why辅导的名词性从句,表原因why so many return home(to
where they grew up).

再来剖判从句:We think of our homes as places of warmth, familiarity and
love 前边是主句,后边是which辅导的定语从句,修饰整个句子 which is
perhaps why so many return to where they grew up.

据此任何句子主干能够产生大家熟识的范例:Our homes are places of warmth,
familiarity and love, so we return
home.注意那句里的so是辅导原因状语从句的连词,而原句中的so是so
many的一局地,不担当语法结构上连词的剧中人物,而是作为副词修饰many,表示”很、极其”。

分析长难句,先把插入语和不影响精晓的梳洗部分忽略不看;再把引导从句的指引词找到,进而稳固主句;要是有看不出来对什么人嵌套的从句,就按梯次一层层地来剥析出从句是主句的哪个语法成分。

【语法——to的使用】There is a timeless simplicity to the pull of
home.这句结构轻松,但本人通晓的时候依旧认为好难。首先,simplicity的映衬是of,怎会用to呢?查了字典,to做介词有17个义项(实际情况参阅
),当中小编以为比较客观的演说,是to能够表原因,即used to indicate the
thing that causes something to happen,例句她阿娘因癌症过世She lost her
mother to cancer. [=her mother died of cancer]。

那样的话,句子能够转化成there is a timeless simple reason for the pull
of home 也许 Home attracts people because of a simple and timeless
reason.翻译成汉语就是家有很强的吸重力的由来相当粗略却亘古不改变。那一个大约的来头就是上一句:家有回看和爱,所以大家原意回家。

(2分12秒)For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city. This Christmas, I think of London and
Manchester, whose powerful identities shone through over the past twelve
months in the face of appalling attacks.

【写作——衔接】For many, the idea of “home” reaches beyond a physical
building to a home town or city.
上文讲的是人人回家那个焦点,那句话将概念从具体的楼层、血缘家庭增添到家乡和商场,接下去便是首要描述前者的原委了。

the idea of A reaches beyond a physical XX to
XXX(可以直译为A的概念不只有饱含XX还包含XXX)在句式上也是一个点睛之笔,能够灵活选拔于抽象概念的谈论,比如亲情不止是血脉纽带更是照看日常生活和爱抚喜爱;中中原人民共和国人爱国不止是国籍认可更囊括对中华民族的垂怜,等等。

【发音——重读】这句话里,home前后出现了三回,有二个一点都不大相比,因而在语音层面,水晶室女将第贰个home
是句子重读,因为它是句子主干的宗旨;第1个home位于to指导的宾语部分,即使也是句子重读,但要比第1个轻快一些,重申品位未有第一个重。

【语法——through】powerful identities shone through over the past twelve
months里面包车型客车through是介词么?查了下《巴黎高等师范搭配词典》,并从未shine
through的烘托。因而through在此间是副词,表示叁个活动、一段时间或贰个情景的彻头彻尾from
the beginning to the end of an activity, a situation or a period of
time,例句1 The children are too young to sit through a concert.
孩子们还小,不可能持之以恒听完音乐会;例句2 He will not live through the
night. 他活不过明儿深夜。例句3 I’m halfway through (= reading) her second
novel. 作者把他第二部随笔读了六分之三。

其它,through 还应该有多少个风趣的用法:

Her knees had gone through (= made holes in) her jeans.
裤子膝盖处磨破了;The sand ran through (= between) my fingers.
沙子从指间落下;那三个句子里,though作from one end or side of
something/somebody to the other。

He drove through a red light (= passed it when he should have stopped).
他驾驶闯红灯;I’d never have got through it all (= a difficult
situation) without you.
借使未有您,小编明确挺可是去。这两句里through作past a barrier, stage or
test。

It was through him (= as a result of his help) that I got the job.
正是因为他的协理作者才找到职业。Through作by means of; because of。

【发音——停顿】This Christmas, I think of London and Manchester, whose
powerful identities shone through // over the past twelve months // in
the face of appalling attacks.
那句话的中断//足够彰显了按意群划分的脾气,在那句里就是依据句子成分走的。同不常候,为啥在讲到through的意思时先查搭配,只查shine
through 却不查shine over?因为句子停顿已经充裕表明shine 和over
分属多个意群。假使是同三个动词词组的动词和介词,是不会有那样大的中止的。

In Manchester, those targeted included children who had gone to see
their favorite singer. A few days after the bombing, I had the privilege
of meeting some of the young survivors and their parents.

【语法——the+adj】those
targeted直译是被恐怖分子当做目的的民众,能够翻译为被害人。 “the +
形容词”能够象征一类人,在同样替换的时候特意好用,比如the
elderly花甲之年人、the disabled残废之人、the
vulnerable弱势群体、轻易碰着有毒的人(平常指小孩子妇女)等等。

【写作——pathos】古希腊共和国(The Republic of Greece)修辞学感觉合格的演说(或然写作)必需有所ethos,
pathos和
logos多个因素。Ethos是指可相信度,约等于说演说者或是小编必供给让自身突显可相信。帕特hos指的是心思,也正是说小编或是演讲者通过煽动受众情绪来完成阐述的目标。Logos和pathos相对,指的是利用完全的逻辑来讲服观者。

少年小孩子、偶像的歌唱会 VS 恐怖袭击、目标,弱小孩子气与强大邪恶的对峙统一有板有眼,客官的可怜同情和愤慨一齐上涌,不得不说
pathos的行使很成功。

【写作——同义替换】立陶宛语语言与中文的分化点之一正是土耳其共和国语使用丰硕二种的款式,从各类角度描述同叁个概念,比如those
targeted = children = the young sur华为rs。

(3分18秒)I describe that hospital visit as a “privilege” because the
patients I met were an example to us all, showing extraordinary bravery
and resilience. Indeed, many of those who survived the attack came
together just days later for a benefit concert. It was a powerful
reclaiming of the ground, and of the city those young people call
home.

【语法——非谓语动词】the patients I met were an example to us all,
showing extraordinary bravery and resilience.

showing 部分是当今分词做非谓语,修饰的是句子的主语parents
并非离它这两天的us all。还原成句子应该是The patients who (the patients)
show extraordinary bravery and resilience were an example to us all.
恐怕Because the patients showed extraordinary bravery and resilience,
they (the patients) were an example to us all.

【词汇——resilience】 resilience 是抽象名词,不可数,意思是The capacity
to recover quickly from difficulties; toughness.
从困难困境中飞快还原的力量;The ability of a substance or object to
spring back into shape;
elasticity.物质或物体恢复生机形状和弹性的性状。常见搭配是:resilience noun

ADJ. great, remarkable | natural

VERB + RESILIENCE have | demonstrate, show

PREP. ~ to She has shown great resilience to stress.

PHRASES strength and resilience

【写作——呼应】结尾It was a powerful reclaiming of the ground, and of the
city those young people call home. 将本段主人公的young people
和本篇主旨home(家园、城市和市集)再一次联系,重申对于攻击家庭之人的顽强对抗、对于家庭的守护和不足错失。

We expect our homes to be a place of safety — “sanctuary” even — which
makes it all the more shocking when the comfort they provide is
shattered. A few weeks ago, The Prince of Wales visited the Caribbean in
the aftermath of hurricanes that destroyed entire communities. And here
in London, who can forget the sheer awfulness of the Grenfell Tower
fire?

【写作——比较】假设说上一段的attack是人祸,那么这一段讲的是自然灾难:台风hurricane
和火灾fire。段首句将祸患与家园联系在一道,即家庭提供安全,不可抗拒的自然患难让大家失去家庭,家园覆灭的切肤之痛更加深。

Our thoughts and prayers are with all those who died and those who
lost so much; and we are indebted to members of the emergency services
who risked their own lives, this past year, saving others. Many of them,
of course, will not be at home today because they are working, to
protect us.

【写作——衔接】稳重深入分析承继:段首句的前半句附和上文的受灾和被害人遭到灭顶之灾、失去家庭的悲苦,以”我们(的记挂和祈福)”为总是,在下半句聊起新内容emergency
services 迫切抢救职员。在其次句将emergency
services与家中交流:在节日团圆却不能够回小家,因为在保卫安全我们。

【词汇——indebted】 indebted 形容词,意思是Owing gratitude for a service
or favour. 谢谢的。常用搭配be indebted to sb for sth,例句I am indebted
to her for her help in indexing my book.。

【词汇——risk】risk能够做名词”危机”,也得以做动词”冒险”,作动词时是及物动词。后边料定要跟名词也许非谓语充当宾语成分。例句he
risked his life to save his dog. 和coal producers must sharpen up or
risk losing half their business.

Risk还会有贰个衍生义: Incur the chance of unfortunate consequences by
engaging in (an action)
由于到场(行动)而发出不幸后果的大概性。例句谢利 was far too
intelligent to risk attempting to deceive him.
Shelley很精晓,(大家)无法冒险期骗他。

Reflecting on these events makes me grateful for the blessings of home
and family, and in particular for 70 years of marriage. I don’t know
that anyone had invented the term “platinum” for a 70th wedding
anniversary when I was born. You weren’t expected to be around that
long. Even Prince Philip has decided it’s time to slow down a little —
having, as he economically put it, “done his bit”.

But I know his support and unique sense of humor will remain as strong
as ever, as we enjoy spending time this Christmas with our family and
look forward to welcoming new members into it next year.

【语法——宾语并列】第一句用非谓语+make sb ad j句式,grateful for
前边跟了三个宾语:grateful for the blessings of home and family, and for
70 years of marriage in particular.
注意七个宾语并列的情形,要求将介词写一次,每种宾语前都要有。如若是三个从句并列做宾语(即选拔宾语从句),那么指引第叁个宾语从句的连词that不可省去。

【写作——衔接】首句整个句子的基本点在grateful,用第多个宾语来承载上文”blessings
of home and
family守护家庭”,第三个宾语用于开启下文”marriage婚姻”。用二个简便句,in
particular 优异入眼在后,过渡简洁有力。

【词汇——anniversary】请阅读下边包车型地铁文字后尝试造句:二零一八年四月19日,水晶室女庆祝成婚71周年。

从构词法来看,annus 代表年’year’ + versus代表回 ‘turning’,因而:

Anniversary, noun, a date that is an exact number of years after the
date of an important or special event
名词,首要或独特活动的周年、纪念日。

1 of an important event 主要活动

ADJ. first, second, etc. 一周年,两周年

VERB + ANNIVERSARY celebrate, commemorate, mark They held celebrations
to mark the anniversary of Mozart’s death. 纪念X周年

ANNIVE昂CoraSA科雷傲Y + VERB be, fall The anniversary of the founding of the
charity falls on 12th November. 周年运动在(日期)举行

PREP. on an/the ~ on the 20th anniversary of his death在X周年运动上

2 of a wedding 成婚回忆日

ADJ. first, second, etc. | wedding

VERB + ANNIVERAV4SAMuranoY celebrate 庆祝成婚回想日

PREP. on sb’s ~ He bought her a diamond ring on their tenth wedding
anniversary.

PHRASES a diamond, golden, silver, etc. wedding anniversary
钻石婚、金婚、银婚

【常见搭配——as sb puts
it】那是两个非常美丽好的表明,后边接三个逗号再接原话(也正是一贯引语)as作连词,put
是动词,要依赖sb实行主谓一致的形态变化,it指代背后的直接引语。那么,为何原来的书文是”as
he put
it”?原版的书文当中he做主语,一般未来时要改成puts,但句子全体是过去时态,所以put的过去式依然put。

In 2018 I will open my home to a different type of family: the leaders
of the fifty-two nations of the Commonwealth, as they gather in the UK
for a summit. The Commonwealth has an inspiring way of bringing people
together, be it through the Commonwealth Games — which begin in a few
months’ time on Australia’s Gold Coast — or through bodies like the
Commonwealth Youth Orchestra & Choir: a reminder of how truly vibrant
this international family is.

二零一八年,作者将敞开家门应接一批极其的亲人:51个联邦国的带头大哥将前来大不列颠及苏格兰联合王国参预高峰会议。英联邦总是以一种鼓舞人心的诀窍将大家聚在协同,无论是像多少个月后就要澳国黄金海岸实行的联邦国运动会,依旧像英联邦青少年管弦乐团和合唱团那样的团伙,这个都唤醒着大家,这些国际大家庭是何等富有生机与精力。

【语法——be it无论】句中的be it是一种表示妥协的杜撰倒装结构,由be
引起的倒装句表示迁就,be it = whether it + be = no matter
if/whether的现实时态格局 相当于二个退让状语从句。Be it
句式带有设想语气的构造特点,即 be
用原形,但表示的不是一旦,而是语气的滋长。主语能够是it,也得以是其余人称。它既可放在句首,也可放在句末或穿插句中。这是一种未来应用功效好低且略带经济学表示的习于旧贯用法,出现刘恒式的书面语中。

更加多例句:

劝大年龄单身能够如此说:你要想成婚别太挑,抓住蒙受的每个,管他是穷是挫。

You should not nitpick potential men on the first acquaintance, be he
poor or ugly.

高大单身反驳能够这么说:成婚了也说不定离异,别管相公是丑是帅。

Spouses may still end up with divorce, be husband ugly or handsome.

Today we celebrate Christmas, which itself is sometimes described as a
festival of the home. Families travel long distances to be together.
Volunteers and charities, as well as many churches, arrange meals for
the homeless and those who would otherwise be alone on Christmas Day.

We remember the birth of Jesus Christ whose only sanctuary was a
stable in Bethlehem. He knew rejection, hardship and persecution; and
yet it is Jesus Christ’s generous love and example which has inspired me
through good times and bad.

【写作——句式和例证】句中rejection, hardship and persecution
多少个抽象名词并列,程度逐年深化。

He knew rejection, hardship and persecution.
他面前蒙受过排挤,经历过酸楚与风险。那句话用逗号分隔,前后两部分对仗整齐:音节数一样,重音节奏也一般,两有个别都以元音开头he和Har、辅音结尾-tion。

inspired me through good times and
bad.鼓励着本人走过人生的大起大落。一句很卓越的广大搭配,能够背下来。其余例子有查理Dickens的随笔《劳顿岁月Hard
times》,还也会有《双城记》的名牌先河:It was the best of times, it was the
worst of times. 那是最坏的时日,也是最棒的不时。

Whatever your own experiences this year; wherever and however you are
watching, I wish you a peaceful and very happy Christmas.

【妥洽状语从句】whatever= no matter what;wherever=no matter
where,however不是表转折的”不过”,是no matter
how;表示”不论、固然”。不论二〇一三年经历如何,不论身处何方,不论用什么格局来看。

相关文章